所屬欄目:英國(guó)留學(xué), 名校案例 發(fā)表時(shí)間:2019-12-10 來(lái)源:本站原創(chuàng)
導(dǎo)語(yǔ):
雙非學(xué)生,網(wǎng)排300加,低分高錄取,工科跨專業(yè)申社科專業(yè)成功拿到QS前200錄取!
**申請(qǐng)?jiān)斍?*
學(xué)生背景:雙非二本,網(wǎng)排300+;高分子材料科學(xué);均分:76;雅思:申請(qǐng)時(shí)無(wú)
最終申請(qǐng)方案:
1. Cardiff University Translation Studies MA
2. University of Aberdeen Translation Studies MA
3. University of East Anglia MA Applied Translation Studies
4. University of Essex MA Conference Interpreting and Translation(Chinese-English)
5. Heriot-Watt University Interpreting and Translating, MSc
6. Swansea University Translation and Interpreting
目前收到Offer:
院校:卡迪夫大學(xué)
專業(yè):MA Translation Studies
院校:赫瑞瓦特大學(xué)
專業(yè):Interpreting and Translating, MSc
**結(jié)緣優(yōu)越**
選擇中介:
1.顧問(wèn)老師專業(yè)負(fù)責(zé),耐心且富有責(zé)任感,做到消息及時(shí)回復(fù)。
2.文書個(gè)人定制,顧問(wèn)老師帶全程負(fù)責(zé)申請(qǐng),總部位于倫敦,后續(xù)入學(xué)后可以提供相關(guān)幫助
**案例詳情**
學(xué)生本身對(duì)于選擇學(xué)校沒(méi)有特別的要求,回國(guó)可以認(rèn)證且學(xué)校的排名相對(duì)靠前即可。所以整個(gè)溝通過(guò)程會(huì)比較流暢。
學(xué)生這邊的劣勢(shì)有兩個(gè),一是績(jī)點(diǎn)相對(duì)不高,二是本科專業(yè)與申請(qǐng)專業(yè)方向的學(xué)科差距很大,工科轉(zhuǎn)社科申請(qǐng),所以傳統(tǒng)的翻譯口譯專業(yè)一般都需要面試及帶著雅思申請(qǐng)。那么專業(yè)申請(qǐng)方向一定要與studies相關(guān)則成功率會(huì)比較大。
顧問(wèn)推廣:
優(yōu)越留學(xué)北京分部Tara老師入行6年時(shí)間,具備豐富的一線留學(xué)申請(qǐng)和簽證申請(qǐng)以及疑難案例申請(qǐng)經(jīng)驗(yàn),專注申請(qǐng)英聯(lián)邦國(guó)家本碩博及其他國(guó)家在讀學(xué)生轉(zhuǎn)學(xué),尤其擅長(zhǎng)澳洲工作簽證及移民政策解讀,獲得學(xué)生家長(zhǎng)一致好評(píng)。