所屬欄目:英國(guó)留學(xué), 穿著時(shí)尚 發(fā)表時(shí)間:2012-03-28 來(lái)源:本站原創(chuàng)
較為一個(gè)紳士的很重要的象征恐怕莫過(guò)于那頂圓邊的高高的紳士帽,那是在英國(guó)一段時(shí)期內(nèi)較為流行的帽子,雖然紳士的帽子幾經(jīng)變遷,現(xiàn)在的英國(guó)街頭已經(jīng)很少見(jiàn)到這種帽子,但是帽子與英國(guó)紳士仍然有著不解之緣。
在英國(guó),你可以看到許多社交習(xí)俗都與帽子有關(guān)系。假如一個(gè)男客人去拜訪他的朋友,他進(jìn)屋后,就一定要先摘下帽子。如果你去親戚朋友那里赴宴,那你進(jìn)入餐廳時(shí)不僅要脫下帽子,而且還應(yīng)該把帽子掛起來(lái)或放在近旁的椅子上,而不可把帽子放在餐桌上。
這種脫帽施禮、以示恭敬的習(xí)俗也反映在英語(yǔ)語(yǔ)言里。例如,英語(yǔ)“hat in hand”這個(gè)成語(yǔ)就有“十分恭敬”的意思。另一個(gè)成語(yǔ)“take one's hat off to(someone)”,字面意思是“對(duì)某人脫下自己的帽子”,它的引申意思則是“敬仰某人”。
另外,英國(guó)的黑色圓頂硬禮帽已成為英國(guó)男子社會(huì)地位的象征。如果誰(shuí)戴一頂又黑又新直挺挺的“bowlerhat”,他就會(huì)被人看得起,相反,一個(gè)戴著頂舊“bowler”的人,就會(huì)被人瞧不起。
頗為有趣的是,英國(guó)議會(huì)曾有一項(xiàng)規(guī)定:議員不得戴著帽子進(jìn)入議會(huì)廳,而在發(fā)言時(shí)又必須戴上帽子。因此許多議員索性光著腦袋進(jìn)入議會(huì)廳,發(fā)言時(shí)則戴上議會(huì)廳準(zhǔn)備的一頂公共帽子。于是在辯論某個(gè)問(wèn)題時(shí),就可以看到一頂帽子被爭(zhēng)著發(fā)言的人傳來(lái)傳去。爭(zhēng)奪激烈時(shí),帽子在空中飛舞傳遞,再加上口哨聲、跺腳聲,真像是在做一種沒(méi)有擊鼓聲的傳物游戲。更為稀奇的是,不管議員的腦袋是大是小,都只能戴那同一頂帽子,結(jié)果常常引起哄堂大笑。