紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(University of Newcastle)是英國(guó)一流的著名大學(xué),也是英國(guó)名校聯(lián)盟羅素大學(xué)集團(tuán)的成員之一。英國(guó)優(yōu)越教育專家表示,紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的同聲傳譯專業(yè)中英/英中口譯/翻譯研究所被譽(yù)為世界三大高級(jí)翻譯學(xué)院之一。學(xué)校匯集了世界最頂級(jí)的教師。課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)至聯(lián)合國(guó)在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩,故任何學(xué)術(shù)背景領(lǐng)域者皆可申請(qǐng)。這個(gè)專業(yè)讓學(xué)生獲得高品質(zhì)的口譯技巧的培訓(xùn),使學(xué)生可以進(jìn)入,特別是在諸如技術(shù),商業(yè),國(guó)際關(guān)系和新聞專業(yè)的銷售領(lǐng)域進(jìn)行翻譯。
課程設(shè)置:
學(xué)生側(cè)重點(diǎn)不同,課程設(shè)置不同,側(cè)重于翻譯方向的話,translating翻譯,specialised translation專業(yè)翻譯,consecutive interpreting交替?zhèn)髯g,translation studies翻譯研究,research methods in translating and interpreting口譯翻譯研究方法,professional issues in translating and interpreting翻譯解釋專業(yè)問題;如果側(cè)重于口譯方向的話,consecutive interpreting連續(xù)口譯; simultaneous interpreting同聲傳譯; bi-lateral interpreting雙邊口譯; translating翻譯; translation studies翻譯研究; research methods in translating and interpreting口譯和翻譯研究方法; professional issues in translating and interpreting口譯和翻譯的問題。 (選修模塊):sight translation exercise視譯運(yùn)動(dòng); bi-lateral interpreting雙邊口譯; English-Chinese subtitle translation英中字幕翻譯; literary translation文學(xué)翻譯。
以上就是英國(guó)優(yōu)越教育專家對(duì)英國(guó)紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)口譯專業(yè)的相關(guān)介紹。
相關(guān)留學(xué)咨詢,請(qǐng)趕快撥打400-666-1553(中國(guó)大陸), 0044(0)203 949 6719(英國(guó)本地)!