真人做人爱试看一,亚洲午夜久久久久妓女影院,樱花草在线社区www,在线精品视频一区二区,伊人亚洲综合网色av另类

中國:400-666-1553 英國:+44(0)2035764773

當前位置: 美國留學 > 在美國工作 > 不受美國人歡迎的八個工作詞匯

不受美國人歡迎的八個工作詞匯

所屬欄目:美國留學, 在美國工作 發(fā)表時間:2016-08-25 來源:本站原創(chuàng)

在美國工作或者和美國人有一些工作上的來往時,有一些言辭錯行一定要謹慎。如果用詞不當,很容易給美國人留下非常不好的印象。下面小編就來說說美國人不太喜歡的八個詞匯,一起來看看吧!


1.協(xié)同作用(Synergistic)


“協(xié)同作用”是一個專門術(shù)語,意思是2個或多個組織、單位或是媒介彼此協(xié)調(diào)合作,以達到大于各別努力的成果。這個詞匯很拗口,假如太常用,人家會質(zhì)疑你的溝通能力,然后對你接下來要說的話置之不理。


2.練習(Practices)


通?!熬毩暋边@個字是指反覆的熟練學習以獲取精通的技能。聽起來很像不錯,但是,實際上這個詞很容易就被聽眾蒙混或是搪塞。


3.流程(Processes)


“流程”這個詞會讓人覺得是不是要達到某種目標,或是和日常工作有關(guān)。如果流程前面再加上“業(yè)務”,成了“業(yè)務流程”(business processes),那目的性就更強了。如果真要表達有組織的工作,建議使用“步驟”(steps)這個詞來取代“流程”兩個字,給人比較不會有馬虎的感覺。


4.整體(Holistic)


“整體”(或是“全部”)的意涵是指許多部分個體構(gòu)成全部整體,但是隨著時間的流逝,它的原始意義也逐漸失去。到最后,每個人都想要“全部”的答案,“全部”也就變得沒什意義了。


5.解決方案(Solution)


避免使用“整體解決方案”(holistic solutions)一詞,因為在商務溝通中, 它已不具任何意義。較好的說法是解釋產(chǎn)品或是服務為什么能夠符合顧客的需求。


6.盡力(Endeavor)


“盡力”一詞好像是一句廣告詞,就像是你可能聽過:“公司會盡力準時發(fā)薪給每位員工”一樣,沒有太大的意義。


7.等同于(Tantamount)


當老板發(fā)出一封電子郵件給所有員工,解釋從辦公室柜子拿東西回家等同于(tantamount)是偷竊的行為時,很多人會覺得這句話聽起來很草率。


8.提供的東西(Offerings)


現(xiàn)在是停止使用“提供的東西”這個詞匯的時候了,當人們讀到這個詞時,會潛意識地略過它。企業(yè)可能會“提供很棒的東西”給顧客,但是這時最好是解釋清楚這些東西是什么。


美國這些州的教學質(zhì)量比較高 http://www.wfhcw.cn/usa/201608/25/12088.html


辦理美國留學簽證對照片有這些要求 http://www.wfhcw.cn/usa/201608/25/12089.html



服務流程 Service
前期咨詢

? 學術(shù)背景分析

? 院校與留學規(guī)劃

? 外籍文書團隊免費咨詢

? 語言考試培訓規(guī)劃

? 學科背景提升規(guī)劃

正式申請

? 外籍頭腦風暴(部分產(chǎn)品)

? 申請材料準備(翻譯及寫作)

? 院校申請

? 面試指導(如需)

? 申請學校

? 跟進錄取進程

? 標化語言考試培訓

后期跟進

? 住宿申請

? 簽證辦理

? 接機預約

? 后續(xù)升學, 轉(zhuǎn)學等服務(可聯(lián)系倫敦總部)

為什么選擇優(yōu)越留學?
源自英國倫敦

優(yōu)越留學2009年成立于英國倫敦,是目前國內(nèi)為數(shù)不多的英國本土留學機構(gòu)

十年名校經(jīng)驗

優(yōu)越留學十多年來專注高端名校申請,在世界前100大學申請上有豐富的案例經(jīng)驗

外籍文創(chuàng)團隊

優(yōu)越留學配備外籍文書導師團隊,名校背景的外籍文書導師加持文書產(chǎn)品質(zhì)量

24h客服服務

優(yōu)越留學24小時客服系統(tǒng)在線支持,為全球?qū)W生提供實時留學咨詢和后續(xù)服務支持

全程跟蹤服務

優(yōu)越留學在申請服務各個階段模塊均配備了內(nèi)部督導,全程持續(xù)完善服務體系

在線顧問預約
您如何了解到我們:
提 交
以上帶*號的為必填項.