真人做人爱试看一,亚洲午夜久久久久妓女影院,樱花草在线社区www,在线精品视频一区二区,伊人亚洲综合网色av另类

英國留學(xué)高端品牌| 400-666-1553 (中國) +44(0)2039496719 (英國) 移動(dòng)端官網(wǎng)
英國教育制度 英國教育特點(diǎn) 英國留學(xué)市場(chǎng) 留學(xué)現(xiàn)狀與市場(chǎng) 留學(xué)就業(yè)前景 學(xué)歷認(rèn)可度 英國留學(xué)費(fèi)用 英國獎(jiǎng)學(xué)金
英國高中申請(qǐng) 英國語言學(xué)校 英國預(yù)科申請(qǐng) 英國本科申請(qǐng) 英國碩士預(yù)科 英國碩士申請(qǐng) 個(gè)人陳述專區(qū) 成績單專區(qū) 重點(diǎn)專業(yè)介紹 大學(xué)重點(diǎn)介紹 英國大學(xué)排名 語言考試介紹 留學(xué)面試專欄
英國留學(xué)簽證 英國學(xué)生簽證 旅游探親訪友 技術(shù)類簽證 工作許可
赴英準(zhǔn)備 生活英語 吃住信息 生活信息 穿著時(shí)尚 英國出行 英國娛樂 英國工作 英國開戶 英國電信
 

在線預(yù)約顧問

看不清?請(qǐng)點(diǎn)擊刷新驗(yàn)證碼!

 

G5精英大學(xué)專欄專業(yè)

藝術(shù)生留學(xué)信息

大專生

行李清單欄目

留學(xué)申請(qǐng)攻略

留學(xué)費(fèi)用欄目

英國大學(xué)面試

各類背景

英國天氣預(yù)報(bào)

當(dāng)前位置 :英國留學(xué)->英國工作->英國大學(xué)口譯專業(yè)就業(yè)和名校推薦

英國大學(xué)口譯專業(yè)就業(yè)和名校推薦

出處: 優(yōu)越留學(xué)     作者:tim     發(fā)表時(shí)間: 2019-03-07

   同聲傳譯到底是什么?英國哪些大學(xué)在這方面是最好的?如何申請(qǐng)這個(gè)專業(yè)。本文介紹了英國大學(xué)口譯專業(yè)的就業(yè)情況以及著名大學(xué)的推薦。在線顧問

  什么是同聲傳譯?

   首先,翻譯是對(duì)任何形式的語言信息轉(zhuǎn)變的概括,而翻譯又分為筆譯(即筆頭翻譯)及口譯(口頭翻譯)。其次,口譯分為“同聲傳譯”(Simultaneous interpreting,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”)和“交替?zhèn)髯g”(Consecutive interpreting,簡稱“交傳”),二者不同之處在于同傳是指同聲傳譯員通過專用的設(shè)備,在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,而交傳則是指等待發(fā)言者講話結(jié)束后單獨(dú)進(jìn)行口頭翻譯,比“同聲傳譯”所需時(shí)間要長一些。

   所以其實(shí)同傳學(xué)習(xí)只是口譯學(xué)習(xí)的一部分,所有開設(shè)同傳的英國大學(xué)都會(huì)教授交傳,因此這個(gè)專業(yè)都總稱為口譯,而并不只是同傳或是交傳。

  口譯的職業(yè)前景如何?

   由于具有不占用會(huì)議時(shí)間的優(yōu)勢(shì),同傳已發(fā)展成為會(huì)議口譯中最常用的模式。當(dāng)前,幾乎所有正式的國際多語言會(huì)議以及國際組織都采用了同傳作為標(biāo)準(zhǔn)口譯模式。而交替?zhèn)髯g則多用于規(guī)模較小且只涉及兩種工作語言的場(chǎng)合,如外交會(huì)晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準(zhǔn)司法程序、宴會(huì)致詞、新聞發(fā)布會(huì),以及一些小型研討會(huì)等。該專業(yè)的畢業(yè)生既可以做自由譯員,直接承接各類同傳交傳任務(wù),也可以進(jìn)入公司,做全職翻譯。

  英國開設(shè)口譯專業(yè)的大學(xué)有哪些?

   1、巴斯大學(xué)(University of Bath)

   巴斯大學(xué)歷史悠久,被譽(yù)為世界三大頂級(jí)高級(jí)翻譯學(xué)院之一。其提供翻譯課程已有近三十年之歷史,是歐洲最早提供翻譯課程的學(xué)校之一,多年來已造就無數(shù)翻譯專家,在翻譯領(lǐng)域中居翹楚之地位。巴斯大學(xué)重視學(xué)生的翻譯和口譯實(shí)踐,課程以實(shí)用的課程為主,并非純學(xué)術(shù)理論導(dǎo)向,學(xué)生有機(jī)會(huì)至聯(lián)合國在歐洲舉行之會(huì)議進(jìn)行觀摩,英國大學(xué)學(xué)校還會(huì)請(qǐng)來知名的翻譯家和口譯員進(jìn)行講座或者講課。小班授課。其實(shí)力這么強(qiáng),入學(xué)要求當(dāng)然也相當(dāng)高。

   開設(shè)專業(yè):MA in Interpreting and Translating

   2、紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)(Newcastle University)

   紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)匯聚了全世界頂尖的教師,其整體專業(yè)設(shè)置和師資力量絲毫不亞于巴斯大學(xué)。學(xué)生可依專長和興趣選擇以下四種領(lǐng)域:MA Translating翻譯碩士、MA Interpreting口譯碩士、MA Translating & Interpreting 翻譯及口譯碩士、或者M(jìn)A Translation Studies翻譯學(xué)碩士。

   開設(shè)專業(yè):

   1) Translating and Interpreting MA

   2) Interpreting MA

   3) Translating MA

   4) Translation Studies MA

   3、曼徹斯特大學(xué)(University of Manchester)

   曼徹斯特大學(xué)是是一所門類齊全,科系眾多的綜合性大學(xué),是英國最有名、最受歡迎的大學(xué)之一,也是英國著名紅磚大學(xué)之一。曼大以教學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),學(xué)術(shù)風(fēng)氣自由著稱,創(chuàng)新作為教學(xué)和學(xué)術(shù)研究的主導(dǎo)思想,已形成傳統(tǒng)。大學(xué)翻譯和跨文化研究學(xué)院在1995年開設(shè)了翻譯專業(yè)的碩士課程,自2007年該課程融入了口譯方面的培訓(xùn)課程,演變成目前的“翻譯和口譯”碩士課程,到現(xiàn)在,已經(jīng)發(fā)展成為英國翻譯和口譯專業(yè)中的領(lǐng)頭院校之一。

   開設(shè)專業(yè):Translation and Interpreting Studies MA

   4、利茲大學(xué)(University of Leeds)

   作為世界知名的大學(xué),利茲大學(xué)是目前英國規(guī)模最大的大學(xué)之一,也是英國最負(fù)盛名的大學(xué)之一。利茲大學(xué)的科研成就舉世共睹,是全英最好的10所研究性大學(xué)之一,利茲大學(xué)現(xiàn)代語言文化學(xué)院下屬的翻譯研究中心在全世界享有盛名。翻譯中心積極的開展由歐盟的Leonardo項(xiàng)目來資助的2個(gè)項(xiàng)目,也給該專業(yè)的學(xué)生提供了最先進(jìn)的翻譯方面的資源和培訓(xùn)。學(xué)校的宗旨還是在培養(yǎng)合格的翻譯專業(yè)人才,希望學(xué)生學(xué)習(xí)的知識(shí)對(duì)未來就業(yè)有所幫助。

   開設(shè)專業(yè):

   1) Applied Translation Studies MA

   2) Translation Studies and Interpreting MA

   3) Conference Interpreting and Translation Studies MA

   4) Interpreting: British Sign Language-English MA

   5) Screen Translation Studies MA
  
   5、薩里大學(xué)(University of Surrey)

   說到薩里就不得不提到一個(gè)人,他就是林超倫,他在英國薩里大學(xué)開設(shè)商務(wù)口譯課程。曾在英國BBC工作7年。從上世紀(jì)90年代中期以來,林超倫博士一直擔(dān)任英國外交部首席中文翻譯,負(fù)責(zé)英國女王、首相(包括梅杰、布萊爾、布朗、卡梅倫四任首相)及其主要內(nèi)閣成員的口譯任務(wù),參與接待的中國領(lǐng)導(dǎo)人。薩里大學(xué)的翻譯中心自1985年成立以來有20多年的歷史了,提供了10多種語言間的翻譯和口譯。大學(xué)安排了理論結(jié)合實(shí)踐的翻譯課程,目的是培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員,教材是極具專業(yè)性的,學(xué)生還可以選擇針對(duì)商貿(mào)金融以及理工科等類的翻譯訓(xùn)練。從1985以來,翻譯中心給畢業(yè)生提供在英國以及世界各地提就業(yè)的機(jī)會(huì)。大學(xué)任教的老師經(jīng)驗(yàn)豐富,不論從實(shí)踐還是到學(xué)術(shù),都有專業(yè)人士傳授技巧。最突出的是該大學(xué)的翻譯類專業(yè)很有特色,都是突出不同類專業(yè)的,如商務(wù)方面、視聽方面、專業(yè)技術(shù)方面或者公共服務(wù)方面,這個(gè)在其他大學(xué)是不常見的。

   開設(shè)課程:

   1) Business Translation with Interpreting MA

   2) Translation MA

   3) Audiovisual Translation MA

   4) Specialist Translation and Translation Technology MA

   5) Monolingual Subtitling and Audio Description MA

   以上關(guān)于英國大學(xué)口譯專業(yè)就業(yè)和名校推薦的詳細(xì)介紹,如有其他疑問,可以咨詢英國留學(xué)在線顧問

優(yōu)越教育

相關(guān)留學(xué)咨詢,請(qǐng)趕快撥打400-666-1553(中國大陸), 0044(0)203 206 1211(英國本地)!

* 網(wǎng)站信息版權(quán)聲明 *
   1. 如要轉(zhuǎn)載本網(wǎng)站原創(chuàng)文章, 請(qǐng)注明出處: 優(yōu)越留學(xué)網(wǎng) (//www.wfhcw.cn)
   2. 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載的文章, 旨在傳播更多有益信息, 本網(wǎng)站不承擔(dān)文章侵權(quán)行為的連帶責(zé)任.

 最新資訊

 優(yōu)越留學(xué)顧問申請(qǐng)經(jīng)驗(yàn)分享

中國總部地址: 中國上海市浦東, 世紀(jì)大道88號(hào), 金茂大廈, 31樓 200120 || 北京分公司: 北京市東城區(qū)銀河SOHO B座20618室. 100000

倫敦總部地址: The Space Liverpool Street, 14 New Street, London EC2M 4HE || 南京辦公室地址: 中國江蘇省南京市中山東路18號(hào)國際貿(mào)易中心11樓C1. 210005

在線顧問預(yù)約
您如何了解到我們: